12 מאי 2016 | ענת מסינג
יח"צ לוקלי בעולם גלובלי

אף על פי שכולנו גלובליים, יש תחומים שכדאי לטפל בהם באופן לוקלי. תחומים שבהם למאפיינים התרבותיים והייחודיים למדינה, להיכרות על בסיס אישי וליכולת לשבת לבירה בפאב המקומי - יש משקל בהצלחת הפעילות. אחד התחומים האלה הוא תחום התקשורת.

תארו לכם שהייתם רושמים את הסטארט-אפ החדש שלכם ביוון, מקימים מרכז פיתוח בסיציליה, שוכרים שירותי אופשור בצרפת ומקימים מערך שיווק ומכירות בישראל. גיהנום, הא? ממש כמו בבדיחה על שוטר גרמני, טבח בריטי, מנהל איטלקי וכן הלאה. אבל אתם, קרוב לוודאי, מעדיפים לסלול את הדרך לגן עדן ולנצל את היתרונות והחוזקות של כל מדינה וסביבת עבודה.

יחד עם זה ואף על פי שכולנו גלובליים, יש תחומים שכדאי לטפל בהם באופן לוקלי. תחומים שבהם למאפיינים התרבותיים והייחודיים למדינה, להיכרות על בסיס אישי וליכולת לשבת לבירה בפאב המקומי -  יש משקל בהצלחת הפעילות. אחד התחומים האלה הוא תחום התקשורת.

 

 

אין ויכוח כי יועץ תקשורת חרוץ יכול לארגן לכם ראיונות בסקייפ, לשבץ לכם פגישות עם שלושה עיתונאים שונים, בביקורכם הבא באזור, להפיץ הודעה לעיתונות, ל- 158 כלי תקשורת שונים במקביל – כנהוג בעולם דיגיטלי, גלובלי וכל כך עגול.  אולם, כדי לבצע חדירה אסטרטגית, מתוזמנת היטב לשוק חדש, רצוי לבנות תהליך אסטרטגי מותאם ליעד הגיאוגרפי, תפור למידות הלקוח כמו גם למידותיה של התקשורת המקומית. להיערכות כזאת צפויות להיות תוצאות חיוביות.

אז למה כדאי לשים לב?

 

 

1. הכשירו דובר מקומי

למשל המנהל האזורי של החברה ייקח על עצמו את תפקיד הדובר המקומי, ויעמוד בקשר עם התקשורת המקומית במקום בכירי החברה, היושבים ביבשת אחרת ובאזור זמן שונה. דובר מקומי יהיה מעורה בשיח המקומי, ייפגש עם העיתונאי או הבלוגר או האנליסט על בסיס קבוע וכך יפתח עמם קשר אישי. דובר מקומי חולק עם התקשורת המקומית שפה, תרבות וסביבה, קורא את אותן החדשות, מכיר את אותם האנשים ומיותר לציין כי המחויבות שלו לאזור שתחת אחריותו גבוהה. הנגישות שלו אף נתפסת כאטרקטיבית בעיני העיתונאי, שוודאי יזכור להשתמש בקשר הזה, פעמים רבות, בעתיד.

 

 

2. תרגמו והתאימו את כל החומרים הכתובים ללוקיישן

הכוונה כאן לא רק לתרגום תקני מבחינה לשונית ודקדוקית, אלא לתרגום שמתיישר עם הסלנג והטרמינולוגיה המקומית, קשת הדוגמאות, שמות הלקוחות וכן הלאה.

 

 

3. הגיבו במהירות לאירועים חדשותיים מקומיים

כמו למשל, החגיגה התקשורתית שאנו חווים בישראל, מדי אפריל, סביב  OPIsrael, בצדק או שלא בצדק, מוכיחה זאת בענק. גם תקיפות סייבר מקומיות, אירועים ביטחוניים ולצדם התוויית מדיניות ורגולציה בתחומי אבטחת מידע וסייבר  – לא חסר אצלנו. כל אירוע חדשותי הוא בבחינת הזמנה להנחתה ומשמש נקודת פתיחה לחשיפה תקשורתית של הלקוחות.  

 

 

4. שתפו עם העיתונות דוגמאות וסיפורים מקומיים

סיפורי לקוח מקומי, חשיפה של שותפים מקומיים ושימוש בערוצים מקומיים לעולם עדיפים על פני סיפורים בינלאומיים. ואם טרם רשמתם הצלחות מקומיות, כדאי שתספקו לתקשורת סיפורי הצלחה בינלאומיים של לקוחות מוכרים מספיק גם בלוקיישן שלכם.

 

 

5. בנו קמפיינים מקומיים

התמקדו במטרה מסוימת ובנו סביבה קמפיין תקשורתי מקומי שמתחשב בכל כלי התקשורת, המסורתיים והחדשים, המקומיים. למשל, אם רשת חברתית כמו טוויטר רלוונטית במקומות שונים בעולם, יש לקחת בחשבון כי בישראל היא אמנם רווחת בקרב הסקטור התקשורתי אולם פחות רלוונטית בקרב הסקטור העסקי. דווקא פייסבוק, שנתפסת בעולם כרשת חברתית אישית ומשפחתית בישראל הפכה גם לכלי שיווקי עסקי, ולא רק בעולמות ה-B2C. אנחנו רואים יותר ויותר דפים של חברות B2B בתחומי ה-IT וההייטק, כנראה גם בגלל נוחות השימוש בעברית, בניגוד ללינקאדין למשל.

 

 

6. בחרו בשירותי PR מקומיים

אפשר לעשות יח"צ בהתכתבות, אבל אם אתם מאמינים בתוצאות טובות יועץ יח"צ מקומי יניב תוצאות גבוהות ו-ROI משתלם בהרבה. גם הוא כמו דובר החברה המקומי, יושב לבירה או לקפה עם העיתונאים, או פשוט פוגש אותם בנמל בשבת, עם הילדים. הוא ער לניואנסים, להזדמנויות ולרגישויות ונושם את התקשורת המקומית.

 

 

 

אז איך בכל זאת תגשרו בין הגלובלי ללוקלי? למשל באמצעות רשת יח"צ בינלאומית, שמצד אחד עובדת כמקשה אחת על פרויקטים משותפים ומציעה ללקוחות פתרונות אינטגרלים וקמפיינים מתוזמנים ובינלאומיים; ומצד שני מעמידה בכל אזור ומדינה מומחה יח"צ מקומי, נאמן לצרכים ולצביון של המדיה המקומית ושומר על ה-flavor הייחודי.         

תגובות
הוסף תגובה

* אין לשלוח תגובות הכוללות מידע המפר את תנאי השימוש של StartIsrael לרבות דברי הסתה, דיבה וסגנון החורג מהטעם הטוב.